Hasui | Clearing After a Snowfall on Mount Fuji (Reserved)

$0.00

川瀨巴水 Kawase Hasui ( 1883–1957)

富士之雪晴
Clearing After a Snowfall on Mount Fuji

1932

木版画 | 纵绘大大判 | 39.4cm x 27cm
Woodblock-print | Large Oban tate-e | 39.4cm x 27cm

第一版次,由土井贞一出版;品相非常好
First edition with publisher's 'Doi Sadachi' copyright seal ; great condition

这幅画,最让人忍不住多看的,是前景那棵松树。

雪厚厚地压在枝头上,一团一团的,像棉花糖一样。看着软,却沉甸甸地往下坠,连枝条都被压弯了。那种厚实的感觉,让整个画面都安静下来。雪落下时,大概也是像被子落地那样的一声轻响。

远处的富士山也覆着新雪。清晨的光线刚好落在山顶,泛起一层淡淡的红色,这就是冬天才会出现的“红富士”。更巧的是,湖面一点风都没有,整座山被清楚地映在水里,像是又多了一座——这就是人们说的“逆富士”。

巴水把这一刻留了下来。前景是厚重的雪,中间是平静的水,远处是微微发红的山顶。冷归冷,但那几团像棉花糖一样的雪,让人忍不住多看一会儿。

Interested in purchasing?
Please contact us.

川瀨巴水 Kawase Hasui ( 1883–1957)

富士之雪晴
Clearing After a Snowfall on Mount Fuji

1932

木版画 | 纵绘大大判 | 39.4cm x 27cm
Woodblock-print | Large Oban tate-e | 39.4cm x 27cm

第一版次,由土井贞一出版;品相非常好
First edition with publisher's 'Doi Sadachi' copyright seal ; great condition

这幅画,最让人忍不住多看的,是前景那棵松树。

雪厚厚地压在枝头上,一团一团的,像棉花糖一样。看着软,却沉甸甸地往下坠,连枝条都被压弯了。那种厚实的感觉,让整个画面都安静下来。雪落下时,大概也是像被子落地那样的一声轻响。

远处的富士山也覆着新雪。清晨的光线刚好落在山顶,泛起一层淡淡的红色,这就是冬天才会出现的“红富士”。更巧的是,湖面一点风都没有,整座山被清楚地映在水里,像是又多了一座——这就是人们说的“逆富士”。

巴水把这一刻留了下来。前景是厚重的雪,中间是平静的水,远处是微微发红的山顶。冷归冷,但那几团像棉花糖一样的雪,让人忍不住多看一会儿。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Kawase Hasui (1883–1957)

asui Kawase is perhaps the single most recognized woodblock artist of the Shin Hanga – new print – movement in the early- to mid-20th Century. Because he specialized in landscapes, many would say he was a successor to Hiroshige, noting his enveloping portrayals of nature, and his thoughtful placement of humans within them. But that would be too easy, because Hiroshige and Hasui in many ways could not be more different.

Whereas Hiroshige played with flat plains of negative space, Hasui embraced Western painting styles – if not techniques – to display water reflections, shadows and shades of light in all its combinations. You can easily discern the time of day and season from the light. Signs of the 20th Century Japan are everywhere – rickshaws, cars, telephone poles, steamships, even western-style umbrellas and rain slickers. Yes, he embraced snow and rain scenes like Hiroshige, and many famous views, but they live in a three-dimensional, modern world.

His prints are hugely sought-after today, with condition being extremely important to collectors. Many of the original woodblocks were destroyed in the Great Earthquake of 1923; finding examples of those pre-quake prints is challenging, indeed.

He was born Bunjiro Kawase in Tokyo in 1883, the son of a merchant. Hasui studied Japanese-style painting with Kiyokata and Western painting at the Hakubakai. He exhibited his first painting at 19. The publisher Shozaburo Watanabe – seeing the appeal of woodblock prints to the Western tourists then flooding Japan – took Hasui under his wing. The young man travelled widely to capture landscapes, making sketches as he went. Looking at the detail and perspective in some of his prints, one wonders: did he work from photographs as well?

Hasui’s Zojoji Temple in Snow – with a woman pushing against the furious snow with a traditional umbrella -- has been named an Intangible Cultural Treasure, the greatest artistic honor in postwar Japan. He died in 1957.

The publishers Doi, Kawaguchi, Sakai and others also produced some Hasui works. Learning to read the seals on the prints, and therefore dating them, takes time but is well worth it. If you can find this book at a reasonable price, go for it. It’s all there.