0
Skip to Content
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Gallery
Folder: Artists
Back
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Folder: Investigations
Back
Investigations
Ukiyoe Art
Video
Folder: 浮世绘知识文章
Back
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
All Prints Kiyonaga | Kashima Dance, At Kyo-machi Nichome, The Niwaka Festival in the Pleasure Quarters
DL3741561-front.jpg Image 1 of 2
DL3741561-front.jpg
DL3741561-verso.jpg Image 2 of 2
DL3741561-verso.jpg
DL3741561-front.jpg
DL3741561-verso.jpg

Kiyonaga | Kashima Dance, At Kyo-machi Nichome, The Niwaka Festival in the Pleasure Quarters

$0.00
Sold

鳥居清長 Torii Kiyonaga(1752-1815)

青楼仁和嘉尽 京町二丁目 鹿岛舞
Kashima Dance, At Kyo-machi Nichome, from the series of The Niwaka Festival in the Pleasure Quarters

1783

木版画|纵绘中判|25.3cm x 18.7cm
Woodblock-print| Chuban tate-e|25.3cm x 18.7cm

三联续绘的中间联;早期版次;颜色鲜艳;品相非常好
This is the middle sheet of a triptych chuban; fine impression, color and condition

盛夏八月,骄阳如火。吉原的街道上人头攒动,盛装打扮的艺者和游女们边唱边舞,汇聚成一条流淌着欢乐的河流,从长街的一头流向另一头。五位年轻貌美的姑娘身着盛装,手持折扇和花鼓,环绕作梅花形,正一边表演着旋转歌舞,一边随队列缓缓前进,欢快且自由的气氛,似乎快要溢出纸面。

从画面上方的画题「青楼仁和嘉(即吉原俄祭)尽  京町二丁目  加志满を登里(鹿岛舞踊的汉字谐音)」与一旁排列着的参与祭典的艺者姓名可以得知,本作描绘的是吉原的“俄祭”盛况。吉原俄,是起源自享保年间(1716~1736)的吉原三大祭之一。每年八月至九月间,来自吉原各大游廓的艺者和游女们便会模仿歌舞伎演员们的样子在街头载歌载舞,整整持续30天才会宣告结束。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Inquiry

鳥居清長 Torii Kiyonaga(1752-1815)

青楼仁和嘉尽 京町二丁目 鹿岛舞
Kashima Dance, At Kyo-machi Nichome, from the series of The Niwaka Festival in the Pleasure Quarters

1783

木版画|纵绘中判|25.3cm x 18.7cm
Woodblock-print| Chuban tate-e|25.3cm x 18.7cm

三联续绘的中间联;早期版次;颜色鲜艳;品相非常好
This is the middle sheet of a triptych chuban; fine impression, color and condition

盛夏八月,骄阳如火。吉原的街道上人头攒动,盛装打扮的艺者和游女们边唱边舞,汇聚成一条流淌着欢乐的河流,从长街的一头流向另一头。五位年轻貌美的姑娘身着盛装,手持折扇和花鼓,环绕作梅花形,正一边表演着旋转歌舞,一边随队列缓缓前进,欢快且自由的气氛,似乎快要溢出纸面。

从画面上方的画题「青楼仁和嘉(即吉原俄祭)尽  京町二丁目  加志满を登里(鹿岛舞踊的汉字谐音)」与一旁排列着的参与祭典的艺者姓名可以得知,本作描绘的是吉原的“俄祭”盛况。吉原俄,是起源自享保年间(1716~1736)的吉原三大祭之一。每年八月至九月间,来自吉原各大游廓的艺者和游女们便会模仿歌舞伎演员们的样子在街头载歌载舞,整整持续30天才会宣告结束。

Interested in purchasing?
Please contact us.

鳥居清長 Torii Kiyonaga(1752-1815)

青楼仁和嘉尽 京町二丁目 鹿岛舞
Kashima Dance, At Kyo-machi Nichome, from the series of The Niwaka Festival in the Pleasure Quarters

1783

木版画|纵绘中判|25.3cm x 18.7cm
Woodblock-print| Chuban tate-e|25.3cm x 18.7cm

三联续绘的中间联;早期版次;颜色鲜艳;品相非常好
This is the middle sheet of a triptych chuban; fine impression, color and condition

盛夏八月,骄阳如火。吉原的街道上人头攒动,盛装打扮的艺者和游女们边唱边舞,汇聚成一条流淌着欢乐的河流,从长街的一头流向另一头。五位年轻貌美的姑娘身着盛装,手持折扇和花鼓,环绕作梅花形,正一边表演着旋转歌舞,一边随队列缓缓前进,欢快且自由的气氛,似乎快要溢出纸面。

从画面上方的画题「青楼仁和嘉(即吉原俄祭)尽  京町二丁目  加志满を登里(鹿岛舞踊的汉字谐音)」与一旁排列着的参与祭典的艺者姓名可以得知,本作描绘的是吉原的“俄祭”盛况。吉原俄,是起源自享保年间(1716~1736)的吉原三大祭之一。每年八月至九月间,来自吉原各大游廓的艺者和游女们便会模仿歌舞伎演员们的样子在街头载歌载舞,整整持续30天才会宣告结束。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Gallery

Artists

Ukiyoe Art

About

How to Purchase

Guangzhou, China
+86 13725235864

Tokyo, Japan
080 95087032

NYC, United States
+1(347)544-1155

sharon@artofukiyoe.com

Wechat

WhatsApp

Subscribe To Our Newsletter

Sign up with your email address to receive news and updates.

Thank you!

©2023 Art of Ukiyoe. All rights reserved.