0
Skip to Content
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Gallery
Folder: Artists
Back
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Folder: Investigations
Back
Investigations
Ukiyoe Art
Video
Folder: 浮世绘知识文章
Back
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
All Prints Kunisada II | The Beauty with a dog, A Collection of Modern Beauties
DL3741359-front.jpg Image 1 of 2
DL3741359-front.jpg
DL3741359-verso.jpg Image 2 of 2
DL3741359-verso.jpg
DL3741359-front.jpg
DL3741359-verso.jpg

Kunisada II | The Beauty with a dog, A Collection of Modern Beauties

$0.00

二代目歌川国貞 Utagawa Kunisada II

当世美人揃之内 风俗 犬之绘
The Beauty with a dog, from the series of A Collection of Modern Beauties

1869

木版画 | 纵绘大判 | 36cm × 25cm
Woodblock-print | Oban-tate-e | 36cm × 25cm

品相非常好
Very good condition

$1,200

《当世美人揃之内》,是二代歌川国贞于1855年前后创作的大判竖版美人绘系列。揃,在日语中有成套、成组之意,置于画题中则引申为系列。本作题目《当世美人揃之内》,中文含义也即“当代美人画系列”。

凌晨时分,夜雾浓浓。每日的卯时头,吉原的游女便会送客离场,告别一夜的缠绵。画面远景灰黑中,只见两名挑夫扛起挂着红灯笼的轿笼,踏着轻快而准确的步子迅速离开;身后,一位游女依依不舍站立门前,向客人挥手告别。近景内,一位身着葡萄色和歌纹华服的游女倚门站立,掩口微笑,脚边一花一白两只小犬摇尾撒娇,十分呆萌。门内门外,画风截然不同,细腻浓烈的游女全身像勾勒,与剪影状的送客场景对比颇为强烈,在暧昧俏皮的氛围里,为观者提供了无限的遐想空间。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Inquiry

二代目歌川国貞 Utagawa Kunisada II

当世美人揃之内 风俗 犬之绘
The Beauty with a dog, from the series of A Collection of Modern Beauties

1869

木版画 | 纵绘大判 | 36cm × 25cm
Woodblock-print | Oban-tate-e | 36cm × 25cm

品相非常好
Very good condition

$1,200

《当世美人揃之内》,是二代歌川国贞于1855年前后创作的大判竖版美人绘系列。揃,在日语中有成套、成组之意,置于画题中则引申为系列。本作题目《当世美人揃之内》,中文含义也即“当代美人画系列”。

凌晨时分,夜雾浓浓。每日的卯时头,吉原的游女便会送客离场,告别一夜的缠绵。画面远景灰黑中,只见两名挑夫扛起挂着红灯笼的轿笼,踏着轻快而准确的步子迅速离开;身后,一位游女依依不舍站立门前,向客人挥手告别。近景内,一位身着葡萄色和歌纹华服的游女倚门站立,掩口微笑,脚边一花一白两只小犬摇尾撒娇,十分呆萌。门内门外,画风截然不同,细腻浓烈的游女全身像勾勒,与剪影状的送客场景对比颇为强烈,在暧昧俏皮的氛围里,为观者提供了无限的遐想空间。

Interested in purchasing?
Please contact us.

二代目歌川国貞 Utagawa Kunisada II

当世美人揃之内 风俗 犬之绘
The Beauty with a dog, from the series of A Collection of Modern Beauties

1869

木版画 | 纵绘大判 | 36cm × 25cm
Woodblock-print | Oban-tate-e | 36cm × 25cm

品相非常好
Very good condition

$1,200

《当世美人揃之内》,是二代歌川国贞于1855年前后创作的大判竖版美人绘系列。揃,在日语中有成套、成组之意,置于画题中则引申为系列。本作题目《当世美人揃之内》,中文含义也即“当代美人画系列”。

凌晨时分,夜雾浓浓。每日的卯时头,吉原的游女便会送客离场,告别一夜的缠绵。画面远景灰黑中,只见两名挑夫扛起挂着红灯笼的轿笼,踏着轻快而准确的步子迅速离开;身后,一位游女依依不舍站立门前,向客人挥手告别。近景内,一位身着葡萄色和歌纹华服的游女倚门站立,掩口微笑,脚边一花一白两只小犬摇尾撒娇,十分呆萌。门内门外,画风截然不同,细腻浓烈的游女全身像勾勒,与剪影状的送客场景对比颇为强烈,在暧昧俏皮的氛围里,为观者提供了无限的遐想空间。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Gallery

Artists

Ukiyoe Art

About

How to Purchase

Guangzhou, China
+86 13725235864

Tokyo, Japan
080 95087032

NYC, United States
+1(347)544-1155

sharon@artofukiyoe.com

Wechat

WhatsApp

Subscribe To Our Newsletter

Sign up with your email address to receive news and updates.

Thank you!

©2023 Art of Ukiyoe. All rights reserved.