Yoshida | Moonlight of Taj Mahal Number 4

$0.00
Sold

吉田博 Hiroshi Yoshida (1876-1950)

印度及东南亚系列 泰姬陵月色之四
Moonlight of Taj Mahal Number 4, from the series of India and Southeast Asia

1931

木版画 | 横绘大大判 | 27.5cm x 40.5cm
Woodblock-print | Large Oban Yoko-e | 27.5cm x 40.5cm

自摺;铅笔亲笔签名;品相非常好
Signed in brush and in pencil, with jizuri seal; fine condition

1930年,吉田博前往印度及东南亚旅行,并以旅途中所见为题材创作了一系列作品。《泰姬陵月色之四》完成于1931年,属于其《印度及东南亚》系列。

与白昼下庄严宏伟的泰姬陵不同,本作描绘的是月光笼罩下的静谧景象。画面几乎完全以蓝色调构成,洁白的大理石建筑在夜色中若隐若现,前景仅有几位细小人物,更衬托出建筑本身的尺度与宁静。

吉田博围绕泰姬陵这一主题共创作了六幅不同构图的作品,从晨曦、白昼到夜晚,以不同视角与光线展现这座世界著名建筑。他一生对于光线变化极为着迷,经常以同一题材反复创作,通过不同的设色与套印表现一天之中不同时刻的景色变化。这种对光线与色彩的持续探索,与其著名的“别摺”实践一脉相承,成为吉田博艺术创作的重要特色。

《泰姬陵月色之四》正是这一探索的代表作。从晨曦到夜晚,吉田博反复描绘同一座建筑。真正让他着迷的,也许从来不是泰姬陵,而是光线本身。

Interested in purchasing?
Please contact us.

吉田博 Hiroshi Yoshida (1876-1950)

印度及东南亚系列 泰姬陵月色之四
Moonlight of Taj Mahal Number 4, from the series of India and Southeast Asia

1931

木版画 | 横绘大大判 | 27.5cm x 40.5cm
Woodblock-print | Large Oban Yoko-e | 27.5cm x 40.5cm

自摺;铅笔亲笔签名;品相非常好
Signed in brush and in pencil, with jizuri seal; fine condition

1930年,吉田博前往印度及东南亚旅行,并以旅途中所见为题材创作了一系列作品。《泰姬陵月色之四》完成于1931年,属于其《印度及东南亚》系列。

与白昼下庄严宏伟的泰姬陵不同,本作描绘的是月光笼罩下的静谧景象。画面几乎完全以蓝色调构成,洁白的大理石建筑在夜色中若隐若现,前景仅有几位细小人物,更衬托出建筑本身的尺度与宁静。

吉田博围绕泰姬陵这一主题共创作了六幅不同构图的作品,从晨曦、白昼到夜晚,以不同视角与光线展现这座世界著名建筑。他一生对于光线变化极为着迷,经常以同一题材反复创作,通过不同的设色与套印表现一天之中不同时刻的景色变化。这种对光线与色彩的持续探索,与其著名的“别摺”实践一脉相承,成为吉田博艺术创作的重要特色。

《泰姬陵月色之四》正是这一探索的代表作。从晨曦到夜晚,吉田博反复描绘同一座建筑。真正让他着迷的,也许从来不是泰姬陵,而是光线本身。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Hiroshi Yoshida (1876-1950)

From middle school in Kyushu to travelling the globe.

Little Hiroshi Ueda was only 15 when Kasaburo Yoshida, his art teacher in Fukuoka, recognized his talent. So what did he do? He adopted him. Soon enough, young Hiroshi was studying painting in the fast-moving whirl of Meiji Tokyo, a world away.

But that was only the beginning. In time the young man would rise to fame as a Shin Hanga (New Print) master, focusing mostly on landscapes, second in reputation only to Kawase Hasui. But unlike Hasui, who’s views were all set in Japan, Yoshida travelled the world to find compositions and to learn and experiment with Western painting techniques. His fine eye would capture scenes as disparate as the Matterhorn, Venice, The Golden Temple in Rangoon – even Pittsburgh, a gritty industrial city that he would imbue with smoky mystery and romance.

And it wasn’t only his designs that focused on the West. Yoshida was also one of the first Japanese woodblock print artists to gain a reputation beyond Japan.

At first, it was his paintings that were recognized. He had a show at the Detroit Museum of Art in 1899, one in Paris in 1900 and had his work featured at the St Louis World’s Fair in 1903, among other places.

Back in Japan, when he was 44, Yoshida met a man who’d have as big an effect on his career as his middle school art teacher --  Shōzaburō Watanabe, the father of Shin Hanga. Watanabe published several of Yoshida’s works, but their partnership was cut short when his workshop was destroyed in the Kanto earthquake of 1923. Nonetheless, the die was cast. That same year, Yoshida again visited the United States and noticed the burgeoning interest in Japanese prints – and all things Japanese.

He returned home and put together his own studio. His firm control of the process -- from preparatory sketch to final printing -- was one reason his prints have such a singular quality; there is nothing quite like them. Another is his painterly approach. Some works appear almost as if they fell off the tip of a watercolor brush, while others have the muscular values of oils. Looking at his many paintings and then his print designs, it’s easy to see how one grew into the other.

Yoshida started something of a family dynasty. His wife Fujio was a talented painter and printmaker, as was his elder son, Toshi, and his wife, Kiso. His younger son, Hodaka – named for Hiroshi Yoshida’s favorite mountain -- was a modernist designer in the Sosako Hanga print movement in the 20th Century, as were his wife and daughter.

Hiroshi Yoshida’s first editions are usually (but not always) identified by his pencil-drawn signatures and the jizuri (self-printed) seal, usually in the upper left margin. Other scholars and dealers have shared a few interesting tidbits. One is that it was his wife who signed the prints for Western export (prints to be sold in Japan didn’t have a hand-drawn signature), and the other is that his key blocks were made of zinc, so they never wore down.

Hiroshi Yoshida died on April 15, 1950, leaving behind a legacy in art and artists. His key blocks will never fade, nor will his wondrous body of work.