0
Skip to Content
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Gallery
Folder: Artists
Back
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Folder: Investigations
Back
Investigations
Ukiyoe Art
Video
Folder: 浮世绘知识文章
Back
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
All Prints Yoshifuji | Two young women decorating for the Tanabata Festival
DL3741503-front.jpg Image 1 of 2
DL3741503-front.jpg
DL3741503-verso.jpg Image 2 of 2
DL3741503-verso.jpg
DL3741503-front.jpg
DL3741503-verso.jpg

Yoshifuji | Two young women decorating for the Tanabata Festival

$0.00

歌川芳藤 Utagawa Yoshifuji(1828 - 1887)

七夕多晴月
Two young women decorating for the Tanabata Festival

1851-53

木版画 | 横绘中判 | 28.5 x 22.5cm
Woodblock-print | Chuban yoko-e | 28.5 x 22.5cm

早期版次;颜色鲜艳;左上角经修复
Uncut fan; early impression; fine color; upper left corner restored

$2,600

It’s the seventh day of the seventh month on the Lunar calandar, the day of the Tanabata Festival. Two young women affix paper on which they’d written wishes to bamboo stalks that will then wave in the wind. Perhaps they are sharing some gossip as well. Whatever, they are having fun. Their kimonos and sashes are a riot of patterns, all intersecting energetically. The fan shape of the print adds wonderfully to the composition. 

Orihime and Hikoboshi, legend has it, were lovers in the sky -- they were represented by the stars Vega and Altair -- and separated by the Milky Way, except on this date. Because the lunar calandar changes, the festival occurs on a different day every year, but usually in mid July. Hiroshige also famously depicted it.

Most prints designed for fans were cut and pasted to the fans themselves, ending their lives as free-standing prints. Well-preserved ones like this are rare indeed.

 

Interested in purchasing?
Please contact us.

Inquiry

歌川芳藤 Utagawa Yoshifuji(1828 - 1887)

七夕多晴月
Two young women decorating for the Tanabata Festival

1851-53

木版画 | 横绘中判 | 28.5 x 22.5cm
Woodblock-print | Chuban yoko-e | 28.5 x 22.5cm

早期版次;颜色鲜艳;左上角经修复
Uncut fan; early impression; fine color; upper left corner restored

$2,600

It’s the seventh day of the seventh month on the Lunar calandar, the day of the Tanabata Festival. Two young women affix paper on which they’d written wishes to bamboo stalks that will then wave in the wind. Perhaps they are sharing some gossip as well. Whatever, they are having fun. Their kimonos and sashes are a riot of patterns, all intersecting energetically. The fan shape of the print adds wonderfully to the composition. 

Orihime and Hikoboshi, legend has it, were lovers in the sky -- they were represented by the stars Vega and Altair -- and separated by the Milky Way, except on this date. Because the lunar calandar changes, the festival occurs on a different day every year, but usually in mid July. Hiroshige also famously depicted it.

Most prints designed for fans were cut and pasted to the fans themselves, ending their lives as free-standing prints. Well-preserved ones like this are rare indeed.

 

Interested in purchasing?
Please contact us.

歌川芳藤 Utagawa Yoshifuji(1828 - 1887)

七夕多晴月
Two young women decorating for the Tanabata Festival

1851-53

木版画 | 横绘中判 | 28.5 x 22.5cm
Woodblock-print | Chuban yoko-e | 28.5 x 22.5cm

早期版次;颜色鲜艳;左上角经修复
Uncut fan; early impression; fine color; upper left corner restored

$2,600

It’s the seventh day of the seventh month on the Lunar calandar, the day of the Tanabata Festival. Two young women affix paper on which they’d written wishes to bamboo stalks that will then wave in the wind. Perhaps they are sharing some gossip as well. Whatever, they are having fun. Their kimonos and sashes are a riot of patterns, all intersecting energetically. The fan shape of the print adds wonderfully to the composition. 

Orihime and Hikoboshi, legend has it, were lovers in the sky -- they were represented by the stars Vega and Altair -- and separated by the Milky Way, except on this date. Because the lunar calandar changes, the festival occurs on a different day every year, but usually in mid July. Hiroshige also famously depicted it.

Most prints designed for fans were cut and pasted to the fans themselves, ending their lives as free-standing prints. Well-preserved ones like this are rare indeed.

 

Interested in purchasing?
Please contact us.

Utagawa Yoshifuji(1828 - 1887)

Utagawa Yoshifuji had talent but lived in the wrong era. He was born in 1828 and became a student of the great Utagawa Kuniyoshi, but by the time he died in 1887, Ukiyoe was in decline. While there was still some great work being produced in those waning days of Japanese woodblock prints, the competition was tougher, the audience smaller.

Yoshifuji’s output touched on all the major themes of these years – warriors, Yokohama-e, bijin. This fan print of two young women writing down their wishes and attaching them to bamboo stalks for the Tanabata Festival is undeniably lovely. But in the end, Yoshifuji’s legacy was in omocha-e, or paintings of toys. This even earned him the nickname, Omocha Yoshifuji. He also illustrated children's books.

What could he do? He had to make a living using skills that were fast passing from popular favor. So: prints for children it was.

The scholar Rebecca Salter points out that these children’s prints were not without merit, even if serious collectors may have scoffed:

“The standard of production was undeniably inferior to earlier prints, but this does not mean that these prints are not worthy of attention,” she wrote. “They may have been made as throwaway items (and indeed few remain) but they demonstrate a visual sophistication reminiscent of earlier prints and can reveal subtle insights into the forces working to change Japanese society from within and without.”

 

Gallery

Artists

Ukiyoe Art

About

How to Purchase

Guangzhou, China
+86 13725235864

Tokyo, Japan
080 95087032

NYC, United States
+1(347)544-1155

sharon@artofukiyoe.com

Wechat

WhatsApp

Subscribe To Our Newsletter

Sign up with your email address to receive news and updates.

Thank you!

©2023 Art of Ukiyoe. All rights reserved.