0
Skip to Content
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Art of Ukiyoe
Gallery
Artists
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Investigations
Investigations
Ukiyoe Art
Video
浮世绘知识文章
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
Gallery
Folder: Artists
Back
All Artists
Harunobu
Utamaro
Hokusai
Hiroshige
Hiroshige II
Kunisada (Toyokuni III)
Kuniyoshi
Yoshitoshi
Hasui
Yoshida
Other Ukiyoe Artists : Edo
Other Ukiyoe Artists: Meiji
Other Shin Hanga Artists
Folder: Investigations
Back
Investigations
Ukiyoe Art
Video
Folder: 浮世绘知识文章
Back
All Posts
浮世绘照妖镜
不得不知的浮世绘画家
不得不知的新版画画家
浮世绘基础知识
浮世绘收藏知识
浮世绘碎碎念
About
How to Purchase
All Prints Yoshiiku | Collection of Vegetables
DL3741421-front.jpg Image 1 of 2
DL3741421-front.jpg
DL3741421-verso.jpg Image 2 of 2
DL3741421-verso.jpg
DL3741421-front.jpg
DL3741421-verso.jpg

Yoshiiku | Collection of Vegetables

$0.00
Sold

落合芳幾 Ochiai Yoshiiku (1833-1904)

志板 青物尽
Collection of Vegetables

1881

木版画 | 纵绘大判 | 36.5cm x 25cm
Woodblock-print | Oban tata-e | 36.5cm x 25cm

品相完好;右下角有一块污渍
Fine condition; lower right corner has a stain

SOLD

青物,即青果物,日本古时对生鲜蔬菜及水果的统称。由于日本列岛自然条件所限,原生的蔬果种类较少,千百年来,日本都一直积极从海外引种各类农作物以满足需求。有赖于一代代劳动人民的精耕细作、选育杂交,许多引进的作物适应了日本本土气候和自然环境,并形成了一些性状优良的地方品种,在国内及国际市场广受赞誉。

画面中部两根细长形的莲藕,早在数千年前就从中国引种至日本,是最早引入日本的蔬菜之一。在它身旁的生姜与稍远些的白萝卜,种植历史也已逾千年。下方身形似鞭的牛蒡,则是在平安时代从中国进口的药用植物。稍上方的两根顶着缨子的胡萝卜与右下方的几个红薯一看就是异域来客,大约是在战国时代后传来的新品种。江户时代,红嘴绿鹦哥般的菠菜、绿油油的豌豆、脆口清新的芦笋、酸甜可口的番茄等蔬果也走入了日本的田野。等到了本作成画的明治时期,政府更是正式引进了苹果、梨、葡萄、橙子等一众水果。它们和画中的百合、慈姑、板栗、蘑菇等日本“原住民”一同,构成了青物屋(蔬果店)内靓丽丰饶的风景线。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Inquiry

落合芳幾 Ochiai Yoshiiku (1833-1904)

志板 青物尽
Collection of Vegetables

1881

木版画 | 纵绘大判 | 36.5cm x 25cm
Woodblock-print | Oban tata-e | 36.5cm x 25cm

品相完好;右下角有一块污渍
Fine condition; lower right corner has a stain

SOLD

青物,即青果物,日本古时对生鲜蔬菜及水果的统称。由于日本列岛自然条件所限,原生的蔬果种类较少,千百年来,日本都一直积极从海外引种各类农作物以满足需求。有赖于一代代劳动人民的精耕细作、选育杂交,许多引进的作物适应了日本本土气候和自然环境,并形成了一些性状优良的地方品种,在国内及国际市场广受赞誉。

画面中部两根细长形的莲藕,早在数千年前就从中国引种至日本,是最早引入日本的蔬菜之一。在它身旁的生姜与稍远些的白萝卜,种植历史也已逾千年。下方身形似鞭的牛蒡,则是在平安时代从中国进口的药用植物。稍上方的两根顶着缨子的胡萝卜与右下方的几个红薯一看就是异域来客,大约是在战国时代后传来的新品种。江户时代,红嘴绿鹦哥般的菠菜、绿油油的豌豆、脆口清新的芦笋、酸甜可口的番茄等蔬果也走入了日本的田野。等到了本作成画的明治时期,政府更是正式引进了苹果、梨、葡萄、橙子等一众水果。它们和画中的百合、慈姑、板栗、蘑菇等日本“原住民”一同,构成了青物屋(蔬果店)内靓丽丰饶的风景线。

Interested in purchasing?
Please contact us.

落合芳幾 Ochiai Yoshiiku (1833-1904)

志板 青物尽
Collection of Vegetables

1881

木版画 | 纵绘大判 | 36.5cm x 25cm
Woodblock-print | Oban tata-e | 36.5cm x 25cm

品相完好;右下角有一块污渍
Fine condition; lower right corner has a stain

SOLD

青物,即青果物,日本古时对生鲜蔬菜及水果的统称。由于日本列岛自然条件所限,原生的蔬果种类较少,千百年来,日本都一直积极从海外引种各类农作物以满足需求。有赖于一代代劳动人民的精耕细作、选育杂交,许多引进的作物适应了日本本土气候和自然环境,并形成了一些性状优良的地方品种,在国内及国际市场广受赞誉。

画面中部两根细长形的莲藕,早在数千年前就从中国引种至日本,是最早引入日本的蔬菜之一。在它身旁的生姜与稍远些的白萝卜,种植历史也已逾千年。下方身形似鞭的牛蒡,则是在平安时代从中国进口的药用植物。稍上方的两根顶着缨子的胡萝卜与右下方的几个红薯一看就是异域来客,大约是在战国时代后传来的新品种。江户时代,红嘴绿鹦哥般的菠菜、绿油油的豌豆、脆口清新的芦笋、酸甜可口的番茄等蔬果也走入了日本的田野。等到了本作成画的明治时期,政府更是正式引进了苹果、梨、葡萄、橙子等一众水果。它们和画中的百合、慈姑、板栗、蘑菇等日本“原住民”一同,构成了青物屋(蔬果店)内靓丽丰饶的风景线。

Interested in purchasing?
Please contact us.

Ochiai Yoshiiku (1883-1904)

A student of Kuniyoshi, a newspaper illustrator, and a master of satirical Ukiyoe, Ochiai Yoshiiku was literally born into the Floating World: his father ran a popular teahouse in Edo. It was only a few short years after his birth in 1833 that he joined Kuniyoshi’s studio in the 1840s. His first known works were backgrounds for the master’s designs.

 Life looked promising indeed for the young artist. Not only was he now in the famed Utagawa School, but his first actor and beauty portraits gained note. His career as a satirist followed, especially after Kuniyoshi’s death, and he worked as the chief illustrator for Tokyo newspapers during the freewheeling early days of Japanese newspaper journalism.

But after his second newspaper folded, he returned to print making, and now success eluded him. But tragedy found him, again and again. Of 10 children, nine died. His prints were now out of step with modern society and failed to sell. His last design dates from 1903. He died in 1904.

 

Gallery

Artists

Ukiyoe Art

About

How to Purchase

Guangzhou, China
+86 13725235864

Tokyo, Japan
080 95087032

NYC, United States
+1(347)544-1155

sharon@artofukiyoe.com

Wechat

WhatsApp

Subscribe To Our Newsletter

Sign up with your email address to receive news and updates.

Thank you!

©2023 Art of Ukiyoe. All rights reserved.