Elizabeth keith

 
Elizabeth keith (1887-1956) 
东方主义先驱|满怀悲悯的记录者|唯一真正掌握浮世绘的外国画师
 

<中国美人>; 1934年

 

由渡边庄三郎发起的新版画运动,无疑是浮世绘历史上的高光时刻。在诸如高桥松亭、川濑巴水、伊东深水、吉田博等一众受过现代美术教育的新时代画师笔下,传统木板套色印刷技法焕发出了新的活力。而在这场运动中,有一名画家显得格外特殊,她就是Elizabeth Keith。

浮世绘是日本引以为傲的文化,可从名字就不难看出,Keith并不是日本人。她来自哪里,一个外国人是怎么跟浮世绘产生联系的,她笔下的世界是什么模样,好在哪里呢?让我们带着这些问题,走近这位独一无二的西方画师。

 

<苏州桥景>; 1924年

 

 

Elizabeth Keith的生平

  • 从英伦到东亚 新版画运动之前的Keith

Elizabeth Keith于1887或88年出生于苏格兰,家境殷实,是典型的贵族女性。她自幼热爱绘画,虽然没有接受过正式的艺术教育,但仅凭自学就掌握了素描、插画和水彩画。这在当时并不罕见,Keith也并没有想过成为一名职业画家,但她的人生因为1915年的一次东亚之旅而走向了另一个方向。

1915年,她登上轮船前往遥远的日本,探望暂居东京的姐姐和姐夫一家。这原本只是一次短暂的拜访,但Keith很快就爱上了远东独特的文化,与亚洲结下了不解之缘。她常与其他旅日艺术家结伴出游,前往那些尚未被西方文化影响、保留了原本风土人情的地区,用手中的画笔记录自己所看到的一切。朝鲜半岛、中国、日本、菲律宾、新加坡…她的足迹遍及整个东亚,对当地的风景、服饰、饮食、生活都充满了好奇。

4年后,Keith在东京举办了她的第一场画展,展出的是她以朝鲜半岛为主题绘制的一系列水彩画。正是在这场展览上,Keith遇到了新版画运动的发起人渡边庄三郎。渡边非常欣赏这位异国女画家,诚挚邀请她加入新版画运动,将展览中的水彩画《首尔东门》改成版画重新出版。这也是二人此后十余年紧密合作的起点。

 

<朝鲜 元山>; 1921年

 
  • 记录中日朝 选题最独特的新版画画家

在遇到渡边庄三郎之前,Keith并没有接触过日本绘画,她必须从头学习浮世绘的制作工艺和美学内涵。很快,她初步掌握了木板套色印刷技法的制作要领,仅1920-25年期间,她就在渡边的策划下出版了60余张质量极高的新版画作品,成为了一名颇受好评的艺术家。即便与同期其他新版画名家相比,Keith的画作质量也不落下风,且选材与表现手法均十分独特,有着极高的辨识度。

大部分的新版画都以日本为主题,极力为西方世界呈现一个唯美中略带伤感的远东秘境,Keith却坚持了她在创作水彩画时期的选题标准,将整个东亚作为自己的灵感来源。她的画作中,中国、日本、朝鲜半岛主题大约各占1/3,偶尔也以东南亚风光为题,这在新版画中可谓标新立异,独树一帜。

在Keith因二战威胁不得不离开日本返回祖国之前,她共出版了约100幅版画,其中大部分是风景画,少部分则是人物肖像画。她的大部分版画作品均改编自水彩画,Keith会在旅途中创作大量速写,细化上色后交给渡边庄三郎,作为后续雕刻和印刷的模板。她会全程参与制作,对色彩和细节有着近乎苛刻的追求,不满意的作品必须销毁重印。渡边庄三郎评价她为“唯一一个真正掌握了传统印刷技法的外国人”。也许正因为如此,她的画作印刷数量、传世数量都很稀少,甚至很难一窥全貌。 

 

<中国 紫藤桥>; 1925年

 
  • 从画家到作家 Keith的晚年事业

1936年,在即将到来的二战风云下,Keith不得不离开她倾注了半生心血的亚洲,返回英国定居。回国之后,她仍然作为版画家活跃着,1933年《The Studio》杂志还将Keith评为“年度版画大师”,在欧美艺术界有着举足轻重的地位。1937年-38年,在同为女性的收藏家兼挚友Gertrude Bass Warner的帮助下,Keith在美国举行了一系列版画巡展,获得了巨大成功,同年在伦敦Beaux艺术画廊举行的展览甚至吸引到了伊丽莎白王太后前来购画。她的画作被大英博物馆、法国集美博物馆等一流博物馆竞相收藏,其中美国俄勒冈大学附设的乔丹·施尼策艺术博物馆拥有94件Keith的作品,在官方机构中收藏数量最多最全。

 

<马六甲夜景>; 1924年

 

晚年的Keith不再创作版画,但她对东亚的关注与同情却从未消退,尤其是对朝鲜半岛有着异乎寻常的执着。她一生出版过三本著作,均以此为主题:1916年她为红十字会出版了第一本漫画集《强颜欢笑》(grin and bear it);1928年以自己在东亚的所见所闻为材料,出版了插图散文集《东方之窗》(Eastern Windows);1946年与妹妹埃尔斯佩特合著《古老的朝鲜·晨曦之国》(Old Korea: The Land of the Morning Calm),书中插图均为她未以版画形式出版的朝鲜风光画作,用画作中已逝的美好往昔批判战争和殖民对朝鲜半岛的伤害。

Elizabeth Keith是新版画运动中极其特殊的存在,一位来自外国的女性画家。她注定有着与其他画家截然不同的视角,在她的笔下,我们能看到一个隐藏在浪漫之下,更为真实的东亚世界。

 

<朝鲜 东大门>; 1922年

 


Elizabeth Keith的作品

  • 融会贯通 深谙浮世绘精髓的技法

尽管 Keith 在版画领域只能算是半路出家,但纵观她的作品,我们不得不承认,她已然将浮世绘的技法与美感融会贯通。其画作的共性特征,可从线条、晕染、经典元素运用及色调这四个维度加以总结。

首先是线条,Keith的画作中能清晰看到主板的轮廓线,这也是浮世绘制作技法的特征之一。清晰的建筑轮廓、衣物的褶皱、人物脸上的皱纹等等都清晰可辨,这与习惯直接铺色、没有轮廓线的西方水彩画、油画大不相同。这也是Keith的画作看上去更“东方”、更符合新版画运动整体基调的原因。

 

<苏州的春天>; 1925年

 

其次是自然和谐的色彩过渡,这与Keith的创作习惯和绘画背景有着密切的联系。她的大部分画作由水彩画改编,因此无论是在创作原稿时、还是在制作版画选择色彩时,Keith都很注重还原水彩画原本的轻盈自然感。她很少直接用黑色或白色作为阴影高光色,而是会选择与画面同色系但明暗不同的颜色来过渡,让画面的光线关系自然柔和,画面也因此格外温柔。

 

<驼峰式桥>; 1925年

 

她还经常在画作中运用经典的浮世绘元素或技法。比如她在作品《京都》中巧妙插入了葛饰北斋的《神奈川冲浪里》作为背景点缀,或是刻意模仿北斋或广重风景画中的构图关系。她的画作中也不乏运用渐变、空摺、云母摺等经典技法。作为一名外国画家,她对浮世绘的理解和巧妙运用无疑也会唤起人们的惊叹与追捧。

 

<京都>; 1925年

 

Keith的画作大部分都以明亮的钴蓝色为主色调,也是贯穿她创作的一大特征。比如画中人群常穿靛蓝色或水蓝色的衣物、大片开阔的天空或水面也给蓝色留下了表现的空间,她还常以雪景、夜景为主题,用或深或浅的蓝色渲染宁静安详之美。这也许是她的个人审美,也许是为了使人联想到广重和北斋爱用的普鲁士蓝

诚然,这些特征在其他新版画画家中也十分多见,但Elizabeth Keith的画中还有其他画家难以复刻的部分,那就是她画中的悲悯与同情,也是这份厚重的精神内涵,让她的作品显得尤为特别。

 

<香港港口的夜晚>; 1924年

 
  • 画作的精神内涵

画如其人,技法色彩不过是皮肉五官,真正赋予其灵魂的并不是表面的“美”,而是作者在画中表现出的思考与观察,而这也是让Elizabeth Keith的画作在众多优秀的新版画作品中脱颖而出的真正原因。她从未尝试描绘一个美丽而虚幻的“东方梦”,而是试图用画笔还原这片土地上的人民与生活。

 

<北京夜景>; 1922年

 

Elizabeth Keith从不避讳画中那些不够美的部分。她笔下的紫禁城高大巍峨、气势恢宏,但同时红墙上大片斑驳剥落的墙皮又凸显了王朝末路的衰败没落之感。她笔下的民众也并不“美”,他们身上的衣服只是简单的粗布蓝衫,手肘裤腿上打着扎眼的补丁,瘦削的双颊、黝黑的皮肤、细密的皱纹、花白的头发以及绝称不上优雅的动作,这一切构成了一种粗糙又顽强的生命力。这种生命力和极其丰富的生活细节正是她画作的灵魂所在,她不仅画出了东亚的美,也画出了东亚当时的贫困与艰辛,画出了东亚人民在逆境中的挣扎和顽强。而选择保留这些细节意味着什么呢?意味着Keith希望西方社会能够通过她的画看到真实的亚洲,而不是一个被画笔粉饰过的、神秘古老而富足的幻境。她用女性的独特视角观察着东方的一切,用同情的眼光记录一切,为新版画留下了一笔弥足珍贵的财富。

 

<苏州街景>; 1924年

 

 

Sharon

 
Next
Next

升亭北寿